杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24449|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!. H- P- Q7 u3 M" r. F
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 4 m- }9 Y" X+ N7 @$ ^/ o" c

5 E. S2 a- t& e今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 3 a# [/ v) I0 T) A. Q
6 h2 _* ]4 b3 T  o
Un signe, une larme,  ( y6 ~+ ?& z# I' I" E! \
面对暗示泪成行,
  , l" r% g: X4 m* n6 B$ E6 X, q( J, v
un mot, une arme,  5 ^4 p" @; E$ _( @$ k9 U9 C
听话听音心已伤,  
# M4 Z) x( i2 @, [: knettoyer les etoiles  ; M! \- I8 c0 K; q3 s
可怜春心枉陶醉,  : `+ h/ e8 f" J$ p( g/ h& a5 v  H! t' l
a l'alcool de mon âme  9 k* s! `1 g/ k5 c3 I/ S2 j( g
清心拭泪抚情殇。
  y- `; m& \3 p) x" x" rUn vide, un mal  * f' u$ e+ j' J6 v/ ?8 u
阵阵空虚成悲伤,  
5 r1 p6 F* Q* p! T; Pdes roses qui se fanent  
3 S7 y: t( |) t1 P7 V8 t7 H+ J8 l朵朵玫瑰已凋相,  
9 h: \, O( C0 F7 M* A/ l7 @quelqu'un qui prend la place de  
9 _  p0 n6 Z3 Z% I可叹帅哥作异梦,  
3 ?# Y* Q- s! R. W, v0 d- Squelqu'un d'autre  1 n) k/ H/ Z3 h- g
移情别处负心郎。  
" H2 D& l3 k2 L* x+ v4 \Un ange frappe a ma porte  7 Z9 U6 m7 ]: Q+ v$ u+ a5 U" q8 ~
天使欲敲我心房, : A4 q+ ~+ Y. X8 \
Est-ce que je le laisse entrer  
* n* f# D! N# @2 I5 W9 R( x是否开启费思量。  
& x& A2 c7 Y( t# L2 fCe n'est pas toujours ma faute  ; ?% ^7 x7 Z& o& {2 z+ T1 E
纵然往事消如烟,  
' F6 G+ V* X' _: W# vSi les choses sont cassees  
3 O  X- N; L  H' a岂能怨错在我方。   M: k' `( X& n4 r) B0 ^
Le diable frappe a ma porte  
; f4 a  {( j. o3 u. q魔鬼亦敲我心房,  
2 r; `$ W; ~3 L0 O7 hIl demande a me parler  
5 o+ Y2 g) {9 _3 w& D. D, f信誓旦旦诉衷肠,  7 p* B% H3 h9 ]8 g1 H" o
Il y a en moi toujours l'autre  
0 x7 C; O* }# N/ R在我眼中都一样,  
5 D  Z; o. }' d( Y( `2 k/ {4 CAttire par le danger  5 u( W5 a, @1 K% T! p- Z
皆如虚情负心郎。
) p9 ~$ V/ W5 D' {Un filtre, une faille,  4 m$ ?+ W+ e6 G' {
次次经历遭心伤,  
" L% A# v. d1 I' W1 hl'amour, une paille,  
0 z0 P. r: b2 o) h次次恋爱遇痴郎。  * q  X+ y+ g- u8 g& D: X
je me noie dans un verre d'eau  3 l' F* \( \: w9 e
手足无措苦惆怅,  
$ b& ^5 O, _7 J( oj'me sens mal dans ma peau  
0 k% B: R  O+ n: F$ K' S5 L. f长歌当哭断柔肠。 " Z7 {0 ^6 e" S/ n6 ~
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
1 a+ z9 i4 t! V" d8 k) a' T笑傲人世弃虚妄,  0 d* B: O; D4 K& f( Y) w
le soleil ne va jamais se lever.  9 B: q/ T; Y) H: H
心中太阳未露光。
+ u& Q& D! U1 \! P3 ^4 b; o) kUn ange frappe a ma porte  4 d) J* O8 }  v# `, Z9 P1 [- h& O
天使欲敲我心房,  " P% O7 j$ |5 v2 A0 Q- L# W( W
Est-ce que je le laisse entrer  
( r. S# Y7 J' {是否开启费思量。  ' u4 y9 L6 Z- w( J) Z: @
Ce n'est pas toujours ma faute  2 K# o: ]8 Z0 A$ O0 Z
纵然往事消如烟,  
7 t/ h, W9 n% aSi les choses sont cassees  8 o+ N+ u! q' I) }/ g
岂能怨错在我方。 + B7 P- v  @& l) R' Y
Le diable frappe a ma porte  - G8 }& r. d% [2 P1 y+ Y$ J
魔鬼亦敲我心房,  / m2 S! ]8 h) E, r
Il demande a me parler  7 D3 P- v' O' e2 ~8 Y1 d! s
信誓旦旦诉衷肠,  0 s- ?, l( q: o+ ]& W1 W' J
Il y a en moi toujours l'autre  
( S- ^/ o1 x: A4 b! H; O! R: T" h在我眼中都一样,  
& X! ?: N* ]% k0 T' }, L% RAttire par le danger  
" m% G. }7 p1 f- ?. H( y$ |皆如虚情负心郎。 1 `: _; V; l5 d
Je ne suis pas si forte que ça  
# a0 p8 E+ M3 B, d* M生性并非志刚强,9 Z0 K, J$ A7 `$ I
et la nuit je ne dors pas  
& h4 |% T+ b/ T% a/ i4 p# n辗转难眠夜漫长,
! }" A) \; h1 B. J: H7 c! _tous ces reves ça me met mal,  3 w: r4 i5 b4 n/ F# [
历历往事把我伤。  
; m+ n8 Y; J( u4 W$ j' JUn enfant frappe a ma porte  3 G$ v+ S" D2 W8 {5 U5 K& R
一位帅弟敲心房,  
- P" I, Y" N, h# A0 \  c9 H2 ail laisse entrer la lumiere,  5 E- [! k; [' c* @8 v
射进一丝希望光,  
, X( C3 W) \* x% W: eil a mes yeux et mon c&&39;ur,  % z. k. N2 l3 ?7 P- B4 O( f) v
目眩心颤山海誓,! H& r' i* j, [: G
et derriere lui c'est l'enfer  3 @) _0 f) ?3 ~" m1 Y: M
风月过后梦一场。 ; I6 L9 Z! e- y2 f/ ^
Un ange frappe a ma porte  
7 z$ x" c1 g* w天使欲敲我心房,  
% p. g  C4 |" w3 ?2 {- T$ _7 ]% NEst-ce que je le laisse entrer  
1 c2 z' R, O, g' @: u是否开启费思量。  % g- P, q5 c4 @! i8 D0 G; Q
Ce n'est pas toujours ma faute  : S! l. \  w& D5 S5 v, q
纵然往事消如烟,  
) x, x! h+ ~0 p* fSi les choses sont cassees  
4 e7 E# a. v. O& h岂能怨错在我方。  8 y0 v6 i' Y- ^4 E' X1 ]9 r
Ce n'est pas toujours ma faute  1 R; Q: Q. f0 v) o
纵然往事消如烟,  
2 y! e+ N% ^# R2 lSi les choses sont cassees  
0 @. [" Q7 R0 s- }岂能怨错在我方。- G4 B4 n+ i; \$ J2 T+ ?
Ce n'est pas toujours ma faute  ! P, @% X/ F2 F! W# h
纵然往事消如烟,    C% ?/ h5 ~/ d- B
Si les choses sont cassees  % q- [. o# _9 [9 Q" F3 k; G' H& m
岂能怨错在我方。
( C- V$ D/ B4 h  N. N5 ]& t
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-2 16:38 , Processed in 0.050365 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表