杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30504|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!. U* h+ l; T" p/ O
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ' Z1 r* n0 i7 l: I. o" G" Y" `
  O( s: H0 @' v# `; m
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
1 Z& I! n" [' C
. t) h4 s/ ?0 N6 ^Un signe, une larme,  
- d9 J* {& Y( g" y0 N面对暗示泪成行,
  $ n& P+ c, h& x! A! ]) g
un mot, une arme,  8 v* C  ~, g7 a' N( |* F  `! F1 N
听话听音心已伤,  # C1 S  r8 X' O( q
nettoyer les etoiles  + c5 `4 M; P5 r9 R5 ]
可怜春心枉陶醉,  
8 _! u, C! V5 I# Ga l'alcool de mon âme  0 M# Y" t7 w( Q( e# I- Z- d+ X
清心拭泪抚情殇。
+ l' c/ Y( _1 o' y* PUn vide, un mal  
, Y, u, w9 S/ o; R! U9 S$ z0 s' p阵阵空虚成悲伤,  , H) P7 b; L8 }4 p4 q2 R0 q2 g
des roses qui se fanent  % |" w" i/ g: `
朵朵玫瑰已凋相,  
$ Z7 _; o" I7 g/ p7 Wquelqu'un qui prend la place de  
# u8 g: [1 @4 k! ~' w可叹帅哥作异梦,  " B" w+ Y+ r- E
quelqu'un d'autre  
2 c  ^! R; ]) a  Y/ i# Y移情别处负心郎。  " b- J8 F- _' P; Z
Un ange frappe a ma porte  
4 \$ L& E" J0 U. F天使欲敲我心房, : w# e& i! E- [  b  a
Est-ce que je le laisse entrer  7 u! a( [% ^! s. t
是否开启费思量。    d: t% h& ]7 E% c
Ce n'est pas toujours ma faute  
3 ~4 L/ j8 B8 t# n& t: O* Q纵然往事消如烟,  % m! @* c! \& {" q2 M% Y$ o$ N
Si les choses sont cassees  
/ R* ?! P* Y  c% X7 b岂能怨错在我方。
; Q: r; |1 W" h! o6 M# B  qLe diable frappe a ma porte  ( V" N, Q& O: O# {: w# R
魔鬼亦敲我心房,  . g- y/ G5 U( z* k, a& J, w
Il demande a me parler  
7 O2 i! D1 t2 o' v/ N6 r信誓旦旦诉衷肠,  
- L$ R4 a9 A0 i9 o4 F5 z+ O" kIl y a en moi toujours l'autre  
/ F0 W+ J$ A9 V6 s; Z在我眼中都一样,  5 ~+ E  }* N0 \2 v  h, n) j
Attire par le danger  
/ P* k& B) N8 U3 [4 |" W* q) ?, T皆如虚情负心郎。 " s# Y/ ~% ]0 p& h$ T
Un filtre, une faille,  , {! h$ ?; `- `" e0 R
次次经历遭心伤,  2 ?* W8 L& V& n6 ^3 J" E
l'amour, une paille,  
) t) c7 i7 A9 ?5 m次次恋爱遇痴郎。  ! T1 b! a4 a, ^% s: H
je me noie dans un verre d'eau  
+ J5 T% o5 u3 @4 C1 `+ B手足无措苦惆怅,  
- O: Q9 F" ~/ g$ u( c1 kj'me sens mal dans ma peau  3 c+ p. V$ j, y
长歌当哭断柔肠。 % ]' S9 ?- G; Y9 ?: a  b* \
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  " y; h: V/ S( _2 |4 n+ s9 G
笑傲人世弃虚妄,  ' C5 c1 m, V. X. X# x
le soleil ne va jamais se lever.  7 x2 k# G$ E( v; o  J* }4 y
心中太阳未露光。 $ E7 F( d9 s% W6 e2 |2 {  q4 g
Un ange frappe a ma porte  # J2 [  \6 p/ B- w. v+ K4 R: D
天使欲敲我心房,  6 p1 P" O  U; ?2 Q
Est-ce que je le laisse entrer  , k4 R/ ?/ l* n. c/ |- e3 e( ?
是否开启费思量。  
) g+ m' v9 U! [: C, Y2 i3 fCe n'est pas toujours ma faute  1 d5 O. W, `9 E$ D1 n3 S) v! k* y
纵然往事消如烟,  
: B0 j5 ?, l' CSi les choses sont cassees  
- a" ^4 z4 h% L: c( q岂能怨错在我方。 & Z8 T$ ?, X( k3 E3 @
Le diable frappe a ma porte  
( x; K$ m, O1 @2 O魔鬼亦敲我心房,  / J' O* e$ X; T  G5 ~
Il demande a me parler  
* I7 \1 N9 w9 E& u: k( j/ j1 x信誓旦旦诉衷肠,  
1 h0 ]) Q. W; ~) [0 t% M8 WIl y a en moi toujours l'autre  ) l; F; ~$ b$ ]9 [9 N& v1 H. X
在我眼中都一样,  0 s& m# l: L, a: m. P5 }
Attire par le danger  1 Q  D- o( ^8 v6 X9 \4 ^
皆如虚情负心郎。 : {" g3 @& [2 z5 ?
Je ne suis pas si forte que ça  
. I; Y, D5 |) D( k( P8 p  B1 u生性并非志刚强,
- A9 k6 A9 a7 @% e* Zet la nuit je ne dors pas  
' T2 a9 b# f* X5 }* u( }3 u+ j辗转难眠夜漫长,3 z: y/ {2 A+ ~( n" p
tous ces reves ça me met mal,  
" T4 t) j7 N  [: Y5 C历历往事把我伤。  
0 U2 E) ^: O0 E1 W2 c9 JUn enfant frappe a ma porte  : {* L9 ^! m8 ^! x% ?$ I0 e
一位帅弟敲心房,  0 c/ @" [& K( K
il laisse entrer la lumiere,  
: M/ g9 @4 g# u( v. V射进一丝希望光,  & W2 d4 }% M# u4 `
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
9 z) w3 p/ W, e目眩心颤山海誓,; [5 B% Y$ Z; E7 X. ^9 D: e, l
et derriere lui c'est l'enfer  
$ C6 ^8 v" k0 f# ~) k- I风月过后梦一场。 5 e( V* E- N/ O  e' S9 E
Un ange frappe a ma porte  9 B1 J$ N- g: `! e4 H
天使欲敲我心房,  2 w! i% D4 A- S5 e  ~* e
Est-ce que je le laisse entrer  , X1 e0 v& j! G# u
是否开启费思量。  
* ?8 G4 o2 s) E; ^Ce n'est pas toujours ma faute  # ^. g6 |2 O- b( g9 u4 {
纵然往事消如烟,  
  ]" T& [6 a9 @4 X* Q" E5 uSi les choses sont cassees  
1 C- g; A0 d+ S9 j/ W, {6 j7 F" t9 o6 u岂能怨错在我方。  1 b4 }. e' d% C7 R
Ce n'est pas toujours ma faute  2 r6 W  |% X5 v) e
纵然往事消如烟,  1 O* F# r) M1 m8 w" P
Si les choses sont cassees  ( w: n" ~0 X2 n7 `
岂能怨错在我方。
$ M4 B4 f8 d: r6 iCe n'est pas toujours ma faute  , [- f4 {8 {6 J) x
纵然往事消如烟,  : @  s3 l4 P8 \# q! T; p
Si les choses sont cassees  ; \+ j+ p$ {9 ?2 K, k
岂能怨错在我方。
5 t( R7 \, ]6 Y( f
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-25 23:44 , Processed in 0.065457 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表